¿Cómo citar un libro traducido utilizando el estilo MLA?

Escrito por carole ellis | Traducido por camila carbone
  • Comparte
  • Twittea
  • Comparte
  • Pin
  • E-mail
¿Cómo citar un libro traducido utilizando el estilo MLA?
Los estudiantes universitarios citan bibliografía con el estilo MLA. (http://www.mediamagnet.com/images/catalog/comps/c/cfbd5ce2-063a-4b9f-b75a-8db5e3b527ac.jpg)

Dentro de la escritura académica, una de las formas más populares de citar la bibliografía es el estilo MLA (por sus siglas en inglés, Academia de Lenguaje Moderno). Le permite al escritor utilizar notas entre paréntesis, a lo largo del texto para dirigir al lector a la referencia que se encuentra en la página de "Obras citadas". Este estilo es particularmente popular entre los estudiantes, ya que el proceso de citar referencias puede llegar a ser una experiencia desagradable. Al utilizar como fuente un material que fue traducido de un idioma a otro, debes mencionar tanto al traductor como al autor del texto. Te explicaremos cómo citar un trabajo traducido con el estilo MLA.

Nivel de dificultad:
Fácil

Otras personas están leyendo

Necesitarás

  • Nombre del autor
  • Título del libro
  • Nombre del traductor
  • Compañía eComienza con el nombre de autor y coloca un punto. El nombre del autor debe aparecer en este orden: apellido, primer nombre, inicial del segundo nombre. Por lo tanto si la autora de un libro es Gabriella Lupe Lopez, la cita debe comenzar: Lopez, Gabriella L. ditora
  • Ciudad en la que se publicó el libro
  • Año de publicación

Lista completaMinimizar

Instrucciones

  1. 1

    Comienza con el nombre de autor y coloca un punto. El nombre del autor debe aparecer en este orden: apellido, primer nombre, inicial del segundo nombre. Por lo tanto si la autora de un libro es Gabriella Lupe Lopez, la cita debe comenzar: Lopez, Gabriella L.

  2. 2

    A continuación coloca el nombre del libro y otro punto. El nombre del libro puede ir en cursiva o subrayado. Si tu procesador de texto no es compatible con este tipo de formato, utiliza un símbolo que indique que el título debe ir subrayado. Por ejemplo, si el título de libro es ""Culturas suburbanas en Brasil", puedes citarlo de esta forma: Lopez, Gabriella L.Culturas suburbanas en Brasil.

  3. 3

    Agrega el nombre del traductor. El nombre del traductor se menciona colocando el primer nombre al principio precedido por la abreviatura "Trad". Finaliza esta parte de la cita con un punto. Si el libro fue traducido por Jodine Lester, entonces la cita se leerá: Lopez, Gabriella L.Culturas suburbanas en Brasil. Trad. Jodine Lester.

  4. 4

    Coloca el nombre de la ciudad y editora. Esta información se encuentra, generalmente, en la parte interna de la cubierta del libro o en la página del título. A continuación del nombre coloca dos puntos y el nombre de la compañía editora seguido por una coma. Si la ciudad es Seattle y la editora es Rainy Day Books, la cita se verá así: Lopez, Gabriella L.Culturas suburbanas en Brasil. Trad. Jodine Lester Seattle: Rainy Day Books,

  5. 5

    Finaliza con el año de publicación y un punto. Si el libro se publicó en 2002 la cita se verá así: Lopez, Gabriella L.Culturas suburbanas en Brasil. Trad. Jodine Lester Seattle: Rainy Day Books, 2002.

Consejos y advertencias

  • Revísala con tu profesor si tienes alguna duda acerca de la información que necesitas para citar bibliografía. Es mejor incluir más citas de las necesarias a ser acusado de plagio. El plagio puede terminar con tu carrera académica y minar en forma permanente tu reputación como profesional, aún si se te retira la acusación. Debes ser muy cuidadoso al citar las fuentes de infromación aún si no las encierras entre comillas directamente.

No dejes de ver

Recursos

Filtrar por:
  • Mostrar todos
  • Artículos
  • Galerías de fotos
  • Videos
Ordenar:
  • Más relevante
  • Más popular
  • Más reciente

No se encuentran artículos disponibles

No se encuentran slideshows disponibles

No se encuentran videos disponibles