Cómo convertir el inglés americano en inglés británico

Escrito por marguerite gautier | Traducido por beatriz sánchez
  • Comparte
  • Twittea
  • Comparte
  • Pin
  • E-mail
Cómo convertir el inglés americano en inglés británico
Algunas expresiones y palabras son distintas según el dialecto de inglés. (Michael Blann/Photodisc/Getty Images)

George Bernard Shaw dijo una vez que los Estados Unidos y el Reino Unido eran "dos países divididos por un idioma común". Esta división se debe a las diferencias en la ortografía, vocabulario y expresiones. La ortografía británica fue recogida en el “Dictionary of the English Language” de Samuel Johnson en 1755, mientras que Noah Webster intentó simplificar el uso en su “American Dictionary of the English Language” en 1828. Cuando tengas que convertir el inglés americano en inglés británico, tendrás que tener en cuenta estas diferencias.

Nivel de dificultad:
Moderadamente fácil

Necesitarás

  • Un diccionario de inglés británico
  • Un libro de referencia de inglés británico y americano

Lista completaMinimizar

Instrucciones

  1. 1

    Si usas un programa de procesamiento de texto, cambia la configuración de idioma en el corrector ortográfico por "Inglés (Reino Unido)". Cuando escribas una palabra mal deletreada en inglés británico, se subrayará en rojo. Haz clic con el botón derecho sobre la palabra para ver las opciones de la ortografía correcta. Consulta un diccionario de inglés británico como alternativa si es necesario.

  2. 2

    Ten en cuenta el uso diferente respecto a la fecha y la hra. El uso británico consiste en colocar el día antes del mes, como en 25 diciembre, a diferencia de diciembre 25. La hora en Gran Bretaña es denota usando el reloj de 24 horas, de forma que las 6:00 p.m. de acuerdo con el reloj 12 horas del estilo estadounidense quedaría como 18:00 en el uso británico.

  3. 3

    Invierte el uso estadounidense estándar respecto a las comillas. Usa comillas simples para encerrar una cita y las comillas dobles cuando tengas que encerrar otro conjunto de marcas dentro del texto. Coloca otros signos de puntuación, como las comas y los puntos, fuera de las comillas, en lugar de dentro de ellas.

  4. 4

    Compra una guía de referencia para los términos estadounidenses y británicos. Hay muchas palabras para objetos habituales y expresiones que son distintas en ambas lenguas, como "lorry" para "truck" (Camión) y "torch" para "flashlight" (Linterna). Puedes encontrar listas de palabras en línea, pero un guía será más extensa y tendrá los términos organizados por temas para tener un acceso fácil. Algunos ejemplos de guías incluyen “Mighty Fine Words and Smashing Expressions: Making Sense of Transatlantic English” de Orin Hargreave y “Divided by a Common Language: A Guide to British and American English” de Christopher Davies.

No dejes de ver

Filtrar por:
  • Mostrar todos
  • Artículos
  • Galerías de fotos
  • Videos
Ordenar:
  • Más relevante
  • Más popular
  • Más reciente

No se encuentran artículos disponibles

No se encuentran slideshows disponibles

No se encuentran videos disponibles