Cómo abreviar los títulos militares navales
Photos.com/PhotoObjects.net/Getty Images
La Marina de Estados Unidos (United States Navy) se compone de personal de tropa, oficiales técnicos y oficiales comisionados. Los títulos militares para estos miembros del servicio se denominan "clasificaciones", para el personal alistado, y "rangos", para los oficiales técnicos y comisionados. Las clasificaciones y los rangos pueden ser largos, por lo que a menudo se abrevian al escribirse. Es importante escribir estas abreviaturas bien, porque el cambio de una sola letra o número, puede cambiar por completo la clasificación o el rango.
Step 1
Abrevia las clasificaciones de alistamiento de la siguiente manera:
Marinero recluta, SR; Marinero aprendiz, SA; Marinero, SN; Contramaestre tercero, PO3; Contramaestre segundo, PO2; Contramaestre primero, PO1; Jefe contramaestre, CPO; Jefe contramaestre mayor, SCPO; Jefe maestro contramaestre, MCPO; Jefe maestro contramaestre de la Armada, MCPON.
Step 2
Los oficiales técnicos tienen el rango de Oficial Técnico Jefe y se diferencian por el grado de pago; W-2 es abreviado como CWO2, W-3 es CWO3, W-4 es CWO4 y W-5 es CWO5.
Step 3
Abrevia a los oficiales comisionados de la siguiente manera:
Alférez de fragata, ENS; Alférez de navío, LTJG; Teniente de navío, LT; Capitán de corbeta, LCDR; Capitán de fragata, CDR; Capitán de navío, CAPT; Contralmirante (medio inferior), RDML; Contralmirante (medio superior), RADM; Vicealmirante, VADM; Almirante, ADM; Capitán general de la Armada, FADM.
Referencias
Consejos
- El rango de Oficial Técnico, grado de pago W-1, ya no está en uso, pero se abrevia WO1.
- En tiempos de guerra la Guardia Costera es competencia del Departamento de Marina y utiliza las mismas abreviaturas para las clasificaciones y rangos.
- El rango de Capitán General de la Armada es sólo para tiempos de guerra, y la última vez que se utilizó fue durante la Segunda Guerra Mundial.
Créditos fotográficos
Photos.com/PhotoObjects.net/Getty Images