Cómo traducir del ruso al español con un teclado

Escrito por kathy sekioka | Traducido por pau epel
  • Comparte
  • Twittea
  • Comparte
  • Pin
  • E-mail
Cómo traducir del ruso al español con un teclado
Lee este texto usando herramientas para traducción de ruso. (34th psalm in russian image by Anastacia Gudz from Fotolia.com)

Traducir un idioma proporciona una comprensión rápida de contenidos cuando usas un software gratuito para traducción en línea. Incluso los idiomas escritos con un alfabeto diferente al tuyo están ahora disponibles para todos. El ruso está escrito en el alfabeto cirílico, y hay dos enfoques para tu traducción de ruso. La más sencilla es insertar texto de contenido de Internet o un documento guardado en tu equipo en un programa traductor en línea. Si esto no es posible, utiliza un teclado virtual en ruso para escribir texto manualmente.

Nivel de dificultad:
Moderado

Otras personas están leyendo

Instrucciones

  1. 1

    Abre un teclado virtual en idioma ruso (ver Recursos).

    Cómo traducir del ruso al español con un teclado
    Tecnología de traducción moderna en la punta de tus dedos. (presentation image by Cindy Haggerty from Fotolia.com)
  2. 2

    Ingresa el texto usando tu ratón para hacer clic en cada carácter cirílico. El texto en ruso aparecerá en la ventana sobre el teclado en ruso.

  3. 3

    Resalta el texto en ruso, y cópialo.

  4. 4

    Abre un programa traductor en línea (ver Recursos).

  5. 5

    Pega tu texto en el cuadro de traducción.

  6. 6

    Configura tu traducción como "Ruso a Español", eligiendo y haciendo clic con tu ratón en un cuadro desplegable o haciendo clic sobre una lista de idiomas, dependiendo del sitio. En otros sitios, haz clic en el campo "traducir a" escogiendo el español como tu idioma.

  7. 7

    Lee el texto traducido en español. Si el texto parece incomprensible, vuelve a leerlo, una frase a la vez. Si todo lo demás falla, traduce una palabra a la vez para tratar de que tenga sentido antes de rearmar todo el texto.

Consejos y advertencias

  • Abre dos pestañas en tu navegador si vas a usar texto de un sitio en Internet. Alterna entre sitios, copiando, cortando y pegando al traducir.
  • Pega cada sección de la traducción en un documento separado, alternando el texto en ruso seguido del texto traducido al inglés, para hacer seguimiento a tu progreso.
  • Si aún no estás satisfecho con tus traducciones, estudiar la estructura de frases del ruso puede ser útil (ver Referencias).
  • Los modismos a menudo no se traducen bien. Por ejemplo, en inglés, el modismo "a piece of cake" realmente significa "algo fácil de hacer" en español. Una traducción literal ("un trozo de pastel") podría resultar en una expresión confusa.

No dejes de ver

Filtrar por:
  • Mostrar todos
  • Artículos
  • Galerías de fotos
  • Videos
Ordenar:
  • Más relevante
  • Más popular
  • Más reciente

No se encuentran artículos disponibles

No se encuentran slideshows disponibles

No se encuentran videos disponibles