Información sobre la carrera de interpretación de lenguaje de señas

Escrito por amanda courtney | Traducido por adriana torossian
  • Comparte
  • Twittea
  • Comparte
  • Pin
  • E-mail
Información sobre la carrera de interpretación de lenguaje de señas
(Jupiterimages/Polka Dot/Getty Images)

Realizar una carrera como intérprete de lenguaje de señas genera oportunidades laborales con el gobierno local, universidades, empresas y particulares. Ya sea que utilices tus conocimientos y experiencia para ser tutor de niños, o para enseñar en tu comunidad como comunicarse con el lenguaje de señas, o traducir para estudiantes o empresas, la práctica del lenguaje de señas en una excelente elección para desarrollar profesionalmente.

Otras personas están leyendo

Educación

Las puestos de trabajo para intérpretes de lenguaje americano de señas (ASL, por sus siglas en inglés) a menudo requieren una licenciatura, aunque la exigencia en cuanto al grado puede variar. A menudo, un título en el campo de la educación o en el que deseas trabajar (ciencias políticas o ingeniería, por ejemplo) es aceptable, mientras se obtenga luego una formación y certificación superior a través de la Asociación Americana de Traductores. Los puestos de trabajo en el gobierno, o en empresas muy respetadas pueden requerir que tu educación sea superior, ya sea en general o dentro de algún campo en particular.

Certificación

La certificación se puede obtener a través de la Asociación Americana de Traductores (ATA, por sus siglas en inglés) y del Registro de Intérpretes para Sordos (RID, por sus siglas en inglés), e incluye requisitos como horas de contacto, Certificación Nacional de Intérprete y la realización de evaluaciones teóricas y prácticas y entrevistas.

Formación

La formación para un rol como intérprete puede comenzar con tomar las clases de talleres o cursos comunitarios, mientras que estás en la universidad. Se continúa a través de el RID y la ATA, e incluye los preparativos para los procesos de prueba y certificación. Las carreras específicas, especialmente dentro de los ámbitos jurídicos y médicos, a menudo requieren una formación más especializada para familiarizarse con la jerga técnica.

Búsqueda de trabajo

El sitio web de ATA cuenta con una "bolsa de trabajo" tanto para empleadores como para quienes buscan un empleo, así como también hay artículos y recursos para convertirse en un traductor independiente. El RID y la ATA ofrecen conferencias y seminarios que incluyen información sobre la construcción de una carrera y una reputación. La membresía al RID y a la ATA también ofrece beneficios a través de oportunidades relacionadas con las redes sociales y el liderazgo.

Ingresos

Según el Bureau of Labor Statistics: "Los sueldos y honorarios de los intérpretes y traductores cuentan con un monto promedio de $38.850 dólares a Mayo de 2008". Los salarios varían dependiendo de la ubicación geográfica y el campo específico en el que el intérprete busca un empleo. Las certificaciones y la educación avanzada puede significar que puedes obtener salarios más altos, tanto si percibes un sueldo como si trabajas por cuenta propia.

No dejes de ver

Filtrar por:
  • Mostrar todos
  • Artículos
  • Galerías de fotos
  • Videos
Ordenar:
  • Más relevante
  • Más popular
  • Más reciente

No se encuentran artículos disponibles

No se encuentran slideshows disponibles

No se encuentran videos disponibles