Despedidas tradicionales en gaélico
Comstock/Comstock/Getty Images
Los dialectos gaélicos son un subgrupo de las seis llamadas lenguas celtas insulares, que se originaron en los alrededores de las islas británicas de hoy en día durante el siglo III a.D. Las tres lenguas gaélicas son gaélico escocés (Gàidhlig), el gaélico irlandés (Gaelige) y el gaélico de Manx (Gaelg), que se habla en la Isla de Mann. Las otras tres lenguas celtas insulares son Breton, Cornualles y Gales.
Adiós
En gaélico irlandés y escocés, hay dos maneras de decir adiós: una para los que se van y otra para los que responden. Los que se van dicen "Slan" en gaélico irlandés, los que responden dicen "Slan leat". En Escocia, "adiós" es "Beannachd leat" y la respuesta es "Mar sin leat." Manx gaélico es una combinación de gaélico irlandés y escocés, "adiós" para ambas partes es "Slane lhiat" o "Bannaght lhiat".
Bendiciones
Para aquellos a los que no vas a ver por mucho tiempo, una despedida más expresiva está disponible en los tres idiomas. Un orador gaélico irlandés podría decirle a un amigo que se va de viaje "Go gcuire Dia an t-adh ort", que significa "que Dios ponga suerte en ti". También podrías escuchar "Rah De ort", o "que Dios esté con vosotros". Las bendiciones en gaélico escocés incluyen "Na h-uile la gu math duit" ("Que todos tus días sean buenos") y "Turas math Dhut" ("Buen viaje"). Al hablar con un orador de gaélico Manx, despídete con "Cair vie", que le desea "buenos vientos".
Maldiciones
No todas las despedidas son tristes y la lengua gaélica tiene un montón de maneras para desear a un convidado de piedra una salida rápida. "Imeacht gan teacht ort" es irlandés gaélico para "Que te vayas sin volver" y "Fan fada ort", que significa "Largos viajes para ti". Los diccionarios de gaélico escocés son en su mayoría carente de despedidas negativas, pero "Thoir as m' fhianais ort" ("Fuera de mi vista") ordena efectivamente una despedida a un invitado no deseado. Las maldiciones en gaélico Manx son también más difíciles de obtener, pero para echar a un mal invitado se podría decir "Immee gys yn Joyull", es decir "vete al diablo".
Pronunciación
Aunque gran parte del vocabulario en gaélico irlandés, escocés y de Manx se superpone, las diferencias en la pronunciación son las que definen cada idioma. Una lengua puede tener múltiples dialectos, la pronunciación del gaélico irlandés es diferente si estás hablando un dialecto Munster, Ulster y Connaught. La mejor manera de aprender correctamente la pronunciación de las lenguas gaélicas es contactar a un grupo local de patrimonio de Irlanda, Escocia o de la Isla de Man para las recomendaciones de libros, grupos de estudio y tutores. Muchos sitios web también están disponibles para ayudar a los estudiantes de dialectos gaélicos e incluyen clips de audio para la pronunciación fonética.
Referencias
- Gaelic Matters: El lenguaje celta, lo básico y cómo suena
- Irish Sayings: Bendiciones en lenguaje irlandés, bendiciones en gaélico irlandés
- Glendale Community College; Folleto de gaélico irlandés; Dennis Doyle; January 2004
- Omniglot; Frases de gaélico escocés útiles; Simon Ager
- Indigenous Peoples' Literature; Saludos comunes en gaélico; Glenn Welker
- The Thistle Stop Shop: Brindis, bendiciones e inscripciones escocesas
- Gaelic Languages Info: Diccionario Manx - Sección 24
- "Guide to Gaelic Conversation"; Cortesías y visitas; Lachlan MacBean; 1905
- Omniglot; Frases útiles en Manx; Simon Ager
Recursos
Sobre el autor
Hailing from California, Ann Mazzaferro is a professional writer who has written for "The Pacifican," "Calliope Literary Magazine" and presented at the National Undergraduate Literature Conference. Mazzaferro graduated magna cum laude with a Bachelor of Arts in English from the University of the Pacific.
Créditos fotográficos
Comstock/Comstock/Getty Images