¿Cómo se les llama a los soldados del frente de batalla?

Escrito por james holloway Google | Traducido por ana maría guevara
¿Cómo se les llama a los soldados del frente de batalla?

Soldados estadounidenses patrullando en Irak.

Warrick Page/Getty Images News/Getty Images

En el mundo militar de la actualidad, el frente de batalla, o la primera línea del campo de batalla, es un concepto difícil. Los soldados que participan en combate contra los insurgentes o tropas irregulares enfrentan a enemigos que no ocupan posiciones estáticas. Sin embargo, incluso si el frente de batalla es un concepto nebuloso, los soldados que se exponen a estos peligros son todavía distinguidos por varios nombres, tanto oficiales como no oficiales.

Otras personas están leyendo

Terminología oficial

La terminología oficial militar identifica ciertas áreas como zonas de combate. Los soldados que sirven en estas áreas no son referidos por diferentes términos, sino que su servicio es distinguido de varias maneras. El pago extra ganado por servir en estas zonas es llamado "pago de peligro inminente", a veces también llamado "pago de combate" o "pago de fuego hostil". El servicio en estas áreas se refiere a menudo como "deber de combate". El término "frente de batalla" no se usa oficialmente por los militares estadounidenses; los equivalentes más cercados son la "primera línea del campo de batalla" o "primera línea de tropas propias".

Jerga militar

Todas las ramas del ejército tienen su propio lenguaje no oficial. En jerga militar, existen varios nombres para el personal en el deber del combate, muchos de los cuales son profanos. La jerga militar le pone el apodo "gruñido" a los soldados cuyo primer deber es el combate, el cual ha sido adoptado como un término de orgullo. Los soldados que combaten se refieren a veces despectivamente a otro personal como "persona diferente a gruñido", POG por sus siglas en inglés. Los soldados de infantería pueden referirse a menudo como "cañones de tierra" o "caras de perro", aunque el origen de este término es oscuro. Otro término, "11B", se refiere a la "especialidad ocupacional militar", o MOS (por sus siglas en inglés), de un hombre de infantería.

Otros ejércitos

Cada ejército tiene sus propios términos de jerga, incluyendo sus propios apodos para soldados de combate. En el ejército francés, por ejemplo, los veteranos de combate en la era napoleónica eran conocidos como "grognards" o "murmuradores", mientras que en la Primera Guerra Mundial eran llamados "poilu" o "desgreñados", debido a que las condiciones del combate no permitían que los hombres se afeitaran. Un término similar usado en el ejército australiano es "excavador", el cual se pudo haber originado por el duro y sucio trabajo de la guerra de trincheras en la Primera Guerra Mundial.

Otra jerga

Además de los términos para los soldados como tal, la jerga militar tiene un número de términos para las condiciones del frente de batalla. Estos términos son raramente complementarios. Estar en una zona de combate se llama a veces a estar en "el campo", implicando el contraste con el "mundo real" de la vida civil y del hogar. Las zonas de combate con climas desérticos pueden referirse en broma como "la caja de arena". La jerga de la marina de Estados Unidos a veces contrasta las zonas de combate, conocidas como "la chupada", con otras áreas simplemente llamadas "el mundo".

No dejes de leer...

Filtrar por:
  • Mostrar todos
  • Artículos
  • Galerías de fotos
  • Videos
Ordenar:
  • Más relevante
  • Más popular
  • Más reciente

No se encuentran artículos disponibles

No se encuentran slideshows disponibles

No se encuentran videos disponibles

Copyright © 1999-2015 Demand Media, Inc. Acerca de

El uso de este sitio constituye la aceptación de los términos y política de privacidad de eHow. Ad Choices es-US

Demand Media