¿Cuál es la diferencia entre inmigración y emigración?

Las palabras con significados similares a menudo se transponen o son mal utilizadas.

dictionary image by Ben Higham from Fotolia.com

Las palabras inmigración y emigración con frecuencia son mal utilizadas en el idioma. Aunque son similares en significado, no son lo mismo. Tal vez la forma más fácil de distinguir entre las dos palabras es que la inmigración se refiere a entrar en un país, mientras que la emigración se refiere a salir de un país. Dependiendo del punto de vista, una de las partes puede referirse a una persona como inmigrante, mientras que otra parte se refiere a la misma persona como emigrante.

Inmigración: definición

Según el diccionario Merriam-Webster, el término inmigración es un sustantivo utilizado para describir el proceso por el cual una persona se muda a un país con el propósito de establecer la residencia. En tal caso, el individuo no es un nativo del país al que llega.

Emigración: definición

Según el diccionario Merriam-Webster, el término emigración se refiere al proceso mediante el cual una persona sale de su lugar o país de residencia, para reubicarse en otro lugar. En este caso, la persona en movimiento se conoce como un emigrante.

Prefijos y raíz

En ambos términos, la raíz de la palabra es "migrar", que significa pasar de un lugar a otro. Sin embargo, la clave para distinguir los dos términos es comprender los prefijos. El prefijo "im", como en inmigrar, proviene del latín. En esencia, "im" tiene el mismo significado que "en", que desglosa la etimología de la palabra para que "inmigrar" signifique "entrar a vivir".

Por otro lado, emigrar comienza con el prefijo "em". Como "im", "em" también se deriva de origen latino, que significa abandonar o salir de un lugar. Por lo tanto, la palabra "emigrar" significa "alejarse".

La misma personas, diferente término

Al describir a un inmigrante o emigrante, el punto de vista importa. Por ejemplo, supongamos que el señor Smith se mueve de Londres, Inglaterra, a la Ciudad de México, México. Nacido y criado en Londres, el Sr. Smith es originario del Reino Unido. Para los vecinos del Sr. Smith en Londres, él está emigrando. Sin embargo, los nuevos vecinos del Sr. Smith en la Ciudad de México ven al Sr. Smith como que inmigra a la ciudad. Desde un punto de vista físico, el Sr. Smith está haciendo la misma acción en los dos escenarios --moverse de Londres a Ciudad de México. Sin embargo, un vecino lo ve como dejando el país, mientras que el otro lo ve entrando en el país. Por lo tanto, cada persona utiliza un término diferente para describir su acción.

Uso menos frecuente

En la mayoría de los casos, la gente usa la palabra inmigración y emigración para describir el movimiento dentro y fuera de los países, sobre todo cuando se describe el establecimiento de una residencia. Sin embargo, los términos no son exclusivos de las fronteras de países. Ambas palabras también se refieren a la entrada o salida de regiones específicas. Por ejemplo, una persona que vive en la ciudad de Nueva York podría emigrar al norte para vivir en la parte superior del estado de Nueva York. Otro ejemplo podría referirse a los animales. Por ejemplo, una bandada de gansos podría inmigrar a la ciudad después de que su hábitat natural fue destruido por las nuevas comunidades de viviendas. En estos casos, la definición o los significados de las palabras son las mismas, pero no se refieren específicamente a cruzar las fronteras de un país.

eHow en espanol
×